Imagen | Nº JA | Nº ESP/HA | Nº AG | Títulos |
| 423 | 417 | 147 | - Japón: エスパーVSゴースト!真夜中の決闘!?
- Transcripción en Romaji: Esupā vs Gōsuto! Mayonaka Kettō!?
- EE.UU.: Fear Factor Phony!
- España: El falso fantasma
- Hispanoamérica: ¡El factor miedo!
|
| 424 | 418 | 148 | - Japón: マネネ登場!休息の館!
- Transcripción en Romaji: Manene Tōjō! Kyūsoku no Kan!
- EE.UU.: Sweet Baby James!
- España: Dulce Jaimito
- Hispanoamérica: El dulce bebé James
|
| 425 | 419 | 149 | - Japón: ミズゴロウとモココ!恋の特効薬!?
- Transcripción en Romaji: Mizugorō to Mokoko! Koi no Tokkōyaku!?
- EE.UU.: A Chip Off the Old Brock
- España: Un palo para el pobre Brock
- Hispanoamérica: De tal Brock tal astilla
|
| 426 | 420 | 150 | - Japón: バトルアリーナ!格闘対決!!
- Transcripción en Romaji: Batoru Arīna! Kakutō Taiketsu!!
- EE.UU.: Wheel...of Frontier!
- España: La rueda de la fortuna
- Hispanoamérica: La rueda de la frontera
|
| 427 | 421 | 151 | - Japón: そだて屋さんとポケモンのタマゴ!
- Transcripción en Romaji: Sodateya-san to Pokemon no Tamago!
- EE.UU.: May's Egg-cellent Adventure!
- España: La huevo-aventura de Aura
- Hispanoamérica: La excelente aventura de May
|
| 428 | 422 | 152 | - Japón: ライバルはサラリーマン!?
- Transcripción en Romaji: Raibaru wa Sararī Man!?
- EE.UU.: Weekend Warrior
- España: Fin de semana marchoso
- Hispanoamérica: Guerrero de fin de semana
|
| 429 | 423 | 153 | - Japón: ハクリューの湖!
- Transcripción en Romaji: Hakuryū no Mizu'umi!
- EE.UU.: On Olden Pond
- España: El viejo lago
- Hispanoamérica: Un viejo lago
|
| 430 | 424 | 154 | - Japón: バトルドーム!炎と水のフュージョン!!
- Transcripción en Romaji: Batoru dōmu! Honoo to Mizu no Fyūjon!!
- EE.UU.: Tactic Theatrics!
- España: ¡Tácticas teatrales!
- Hispanoamérica: Tácticas teatrales
|
| 431 | 425 | 155 | - Japón: ドッキリ!ビックリ!エレキッド!!
- Transcripción en Romaji: Dokkiri! Bikkuri! Erekiddo!!
- EE.UU.: Reversing the Charges
- España: Descargando electricidad
- Hispanoamérica: Cargas de electricidad
|
| 432 | 426 | 156 | - Japón: ポケモンレンジャー登場!セレビィ救出作戦!
- Transcripción en Romaji: Pokemon Renjā Tōjō! Serebii Kyūshutsu Sakusen!!
- EE.UU.: The Green Guardian
- España: El guardián del bosque
- Hispanoamérica: La guardiana del Bosque
|
| 433 | 427 | 157 | - Japón: ウソハチと忍者スクール!!
- Transcripción en Romaji: Usohachi to Ninja Sukūru!!
- EE.UU.: From Cradle to Save
- España: ¡Los ninjas y el llorón!
- Hispanoamérica: Salvado desde la cuna
|
| 434 | 428 | 158 | - Japón: 時を超えるハルカ!!
- Transcripción en Romaji: Toki wo Koeru Haruka!!
- EE.UU.: Time-Warp Heals All Wounds
- España: ¡Un viaje en el tiempo cura todas las heridas!
- Hispanoamérica: El tiempo cura todas las heridas
|
| 435 | 429 | 159 | - Japón: 熱闘バトルチューブ!VSチューブクイーン・アザミ!!
- Transcripción en Romaji: Nettō Batoru Chūbu! VS Chūbu Kuīn, Azami!!
- EE.UU.: Queen of the Serpentine
- España: Reina del sierpe
- Hispanoamérica: Reina de la serpentina
|
| 436 | 430 | 160 | - Japón: 優勝は誰の手に!? ポケモンオリエンテーリング!
- Transcripción en Romaji: Yūshō wa Dare no Te ni!? Orientēringu
- EE.UU.: Off the Unbeaten Path
- España: Ginkana Pokémon
- Hispanoamérica: Cambiando de rutina
|
| 437 | 431 | 161 | - Japón: ゴンベのデビュー戦!ハーリーと真剣勝負!!
- Transcripción en Romaji: Gonbe no Debyū Ikusa! Hārī to Shinken Shoubu!!
- EE.UU.: Harley Rides Again
- España: Harley ataca de nuevo
- Hispanoamérica: Harley ataca de nuevo
|
| 438 | 432 | 162 | - Japón: ジュプトルVSトロピウス!草原の決闘!!
- Transcripción en Romaji: Juputoru vs Toropiusu! Sougen no Kettou!!
- EE.UU.: Odd Pokémon Out
- España: Pokémon enamorados
- Hispanoamérica: La evolución de Grovyle
|
| 439 | 433 | 163 | - Japón: ポケモンコンテスト!ユズリハ大会!!
- Transcripción en Romaji: Pokemon Kontesuto! Yuzuriha Taikai!!
- EE.UU.: Spontaneous Combusken
- España: Combuskión espontánea
- Hispanoamérica: Combusken espontáneo
|
| 440 | 434 | 164 | - Japón: ジュカイン!復活の夜明け!!
- Transcripción en Romaji: Jukain! Fukkatsu no Yoake!!
- EE.UU.: Cutting the Ties that Bind
- España: Cortando lazos de unión
- Hispanoamérica: Cortando los lazos que atan
|
| 441 | 435 | 165 | - Japón: 激闘!バトルパレスでジャングルバトル!!
- Transcripción en Romaji: Gekitō! Batoru Parusu de Jyanguru Batoru!!
- EE.UU.: Ka Boom with a View
- España: Mucha acción y buenas vistas
- Hispanoamérica: Explosión a la vista
|
| 442 | 436 | 166 | - Japón: ウソハチキングとマネネクイーン!?
- Transcripción en Romaji: Usohachi Kingu to Manene Kuīn!?
- EE.UU.: King and Queen for a Day
- España: Rey y reina por un día
- Hispanoamérica: Rey y reina por un día
|
| 443 | 437 | 167 | - Japón: 摩天楼の赤いイナズマ!
- Transcripción en Romaji: Matenrō no Akai Inazuma!
- EE.UU.: Curbing the Crimson Tide
- España: Frenando a la marea roja
- Hispanoamérica: Curveando la marea roja
|
| 444 | 438 | 168 | - Japón: 大一番!ハルカVSタケシ!!
- Transcripción en Romaji: Dai Ichiban! Haruka vs Takeshi!!
- EE.UU.: What I Did for Love
- España: ¡Lo que hice por amor!
- Hispanoamérica: Lo que se hace por amor
|
| 445 | 439 | 169 | - Japón: ムチュールとルージュラ三姉妹!!
- Transcripción en Romaji: Muchūru to Rūjura San Shimai!!
- EE.UU.: Three Jynx and a Baby
- España: ¡Tres Jynx y un bebé!
- Hispanoamérica: Tres Jynx y un bebé
|
| 446 | 440 | 170 | - Japón: タワータイクーン、リラ登場!!
- Transcripción en Romaji: Tawā Taikūn, Rira Tōjō!
- EE.UU.: Talking a Good Game
- España: Hablando con los Pokémon
- Hispanoamérica: El gran juego
|
| 447 | 441 | 171 | - Japón: バトルタワー!以心伝心バトル!!
- Transcripción en Romaji: Batoru Tawā! Ishindenshin Batoru!!
- EE.UU.: Second Time's the Charm
- España: A la segunda va la vencida
- Hispanoamérica: La segunda es la vencida
|
| 448 | 442 | 172 | - Japón: ポケモンレンジャー!デオキシス・クライシス!!(前編)
- Transcripción en Romaji: Pokemon Renjā! Deokishisu Kuraishisu!! Zenpen
- EE.UU.: Pokémon Ranger - Deoxys Crisis! (Part 1)
- España: ¡Pokémon Ranger! ¡El sufrimiento de Deoxys! (1)
- Hispanoamérica: ¡La crisis de Deoxys! (1ª Parte)
|
| 449 | 443 | 173 | - Japón: ポケモンレンジャー!デオキシス・クライシス!!(後編)
- Transcripción en Romaji: Pokemon Renjā! Deokishisu Kuraishisu!! Kouhen
- EE.UU.: Pokémon Ranger - Deoxys Crisis! (Part 2)
- España: ¡Pokémon Ranger! ¡El sufrimiento de Deoxys! (2)
- Hispanoamérica: ¡La crisis de Deoxys! (2ª Parte)
|
| 450 | 444 | 174 | - Japón: ウソッキー!黄金伝説!?
- Transcripción en Romaji: Usokkī! Ōgon Densetsu!?
- EE.UU.: All That Glitters is Not Golden
- España: No es oro todo lo que reluce
- Hispanoamérica: No todo lo que brilla es oro
|
| 451 | 445 | 175 | - Japón: ハーリー&ロケット団!悪役同盟結成!?
- Transcripción en Romaji: Hārī to Roketto-dan Akuyaku Dōmei Kessei!?
- EE.UU.: New Plot - Odd Lot
- España: Nuevo complot, extraños aliados
- Hispanoamérica: Nuevo plan, viejo resultado
|
| 452 | 446 | 176 | - Japón: ハルカVSムサシ!最後のコンテスト!!
- Transcripción en Romaji: Haruka Vs Musashi! Saigo no Kontesuto!!
- EE.UU.: Going for Choke
- España: ¡Sin respiración!
- Hispanoamérica: Cerca de la victoria
|
| 453 | 447 | 177 | - Japón: ロケット団解散!?それぞれの道!
- Transcripción en Romaji: Roketto-dan Kaisan!? Sorezore no Michi!
- EE.UU.: The Ole' Berate and Switch
- España: Reproches e intercambios
- Hispanoamérica: El viejo equipo de siempre
|
| 454 | 448 | 178 | - Japón: タケシ&サトシ!タッグバトルでニビジムを守れ!!
- Transcripción en Romaji: Takeshi to Satoshi! Taggu Batoru de Nibi Jimu wo Mamore!!
- EE.UU.: Grating Spaces
- España: Espacios chirriantes
- Hispanoamérica: Remodelando el gimnasio
|
| 455 | 449 | 179 | - Japón: バトルピラミッド!VSレジロック!!
- Transcripción en Romaji: Batoru Piramiddo! VS Rejirokku!!
- EE.UU.: Battling the Enemy Within
- España: ¡Combatiendo al enemigo desde dentro!
- Hispanoamérica: La batalla contra el enemigo
|
| 456 | 450 | 180 | - Japón: 驚異!巨大ケッキングの山!!
- Transcripción en Romaji: Kyōi! Kyodai Kekkingu no Yama!!
- EE.UU.: Slaking Kong
- España: Slaking-Kong
- Hispanoamérica: Slaking-Kong
|
| 457 | 451 | 181 | - Japón: 開幕!ポケモンコンテスト・グランドフェスティバル!!
- Transcripción en Romaji: Kaimaku! Pokemon Kontesuto Gurando Fuesutibaru!!
- EE.UU.: May, we Harley Drew'd Ya
- España: ¡Aura contra Harley y Drew!
- Hispanoamérica: May contra Drew y Harley
|
| 458 | 452 | 182 | - Japón: ハルカVSハーリー!ダブルバトルでステージ・オン!!
- Transcripción en Romaji: Haruka VS Hārī! Daburu Batoru de Sutēji On!!
- EE.UU.: Thinning the Hoard
- España: Echando el resto
- Hispanoamérica: El día del gran festival
|
| 459 | 453 | 183 | - Japón: ハルカVSシュウ!最後の戦い!!
- Transcripción en Romaji: Haruka VS Shū! Saigo no tatakai!
- EE.UU.: Channeling the Battle Zone
- España: De camino a la zona de batalla
- Hispanoamérica: En la zona de batalla
|
| 460 | 454 | 184 | - Japón: エイパムと王様!
- Transcripción en Romaji: Eipamu to Ō-sama!
- EE.UU.: Aipom & Circumstance
- España: ¡Aipom y sus circunstancias!
- Hispanoamérica: Las locuras de Aipom
|
| 461 | 455 | 185 | - Japón: ペラップとポケモン漫才!
- Transcripción en Romaji: Perappu to Pokemon Manzai!
- EE.UU.: Strategy Tomorrow - Comedy Tonight!
- España: ¡Estrategia mañana, esta noche comedia!
- Hispanoamérica: Estrategia mañana - Esta noche comedia
|
| 462 | 456 | 186 | - Japón: 襲撃!はぐれマニューラ!!
- Transcripción en Romaji: Shūgeki! Hagure Manyūra!!
- EE.UU.: Duels of the Jungle
- España: Duelos en la jungla
- Hispanoamérica: Duelos en la selva
|
| 463 | 457 | 187 | - Japón: バトルピラミド再び! VSレジスチル!!
- Transcripción en Romaji: Batoru Piramiddo Futatabi! VS Rejisuchiru!!
- EE.UU.: Overjoyed!
- España: ¡Una súper Joy!
- Hispanoamérica: Encantado
|
| 464 | 458 | 188 | - Japón: ハルカVSシュウ!ライバルよ永遠に!!
- Transcripción en Romaji: Haruka VS Shū! Raibaru yo Eien ni
- EE.UU.: The Unbeatable Lightness of Seeing
- España: ¡La imbatible alta revisión!
- Hispanoamérica: La inderrotable levedad de ver
|
| 465 | 459 | 189 | - Japón: ポケモンセンターはおおいそがし!
- Transcripción en Romaji: Pokemon Sentā wa Ōisogashi!
- EE.UU.: Pinch Healing
- España: ¡Sanando las heridas!
- Hispanoamérica: El toque sanador
|
| 466 | 460 | 190 | - Japón: 最初のポケモン!最後の戦い!!
- Transcripción en Romaji: Saisho no Pokemon! Saigo no Tatakai!!
- EE.UU.: Gathering The Gang of Four
- España: ¡La pandilla se reúne!
- Hispanoamérica: Reuniendo a la pandilla de cuatro
|
| 467 | 461 | 191 | - Japón: 決戦!VSレジアイス!!
- Transcripción en Romaji: Kessen! VS Rejiaisu!
- EE.UU.: Pace - The Final Frontier
- España: ¡El final del Frente!
- Hispanoamérica: La frontera final
|
| 468 | 462 | 192 | - Japón: サトシVSハルカ!ラストバトル!!
- Transcripción en Romaji: Satoshi VS Haruka! Rasuto Batoru!!
- EE.UU.: Once More with Reeling
- España: ¡Un día más de emociones!
- Hispanoamérica: Una vez más en suspenso
|
| 469 | 463 | 193 | - Japón: 旅の終り、そして旅のはじまり!
- Transcripción en Romaji: Tabi no owari, soshite Tabi no Hajimari
- EE.UU.: Home is Where the Start Is
- España: ¡El hogar es el punto de partida!
- Hispanoamérica: ¡El hogar es donde está la batalla!
|
0 comments
Publicar un comentario