Temporada 10: ¡Diamante y Perla!

lunes, 24 de mayo de 2010

Imagen Nº JA Nº ESP/HA Nº DP Títulos
470 464 001
  • Japón: 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!!
  • Transcripción en Romaji: Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun!!
  • EE.UU.: Following a Maiden's Voyage!
  • España: ¡Una doncella inicia viaje!
  • Hispanoamérica: ¡Siguiendo el viaje de una novata!
471 471 465 002
  • Japón: ピカチュウをさがせ!202番道路!
  • Transcripción en Romaji: Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!
  • EE.UU.: Two Degrees of Separation!
  • España: Una triste separación
  • Hispanoamérica: ¡Dos grados de separación!
472 472 466 003
  • Japón: ライバルバトル!三対三!!
  • Transcripción en Romaji: Raibaru Batoru! San Tsui San!!
  • EE.UU.: When Pokémon Worlds Collide!
  • España: Dos mundos Pokémon opuestos
  • Hispanoamérica: ¡Cuando los mundos Pokémon chocan!
473 473 467 004
  • Japón: ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!!
  • Transcripción en Romaji: Potchama Tai Subomī! Hikari Hatsu Batoru!!
  • EE.UU.: Dawn of a New Era!!
  • España: ¡Maya y la nueva era!
  • Hispanoamérica: ¡El amanecer de una nueva era!
474 474 468 005
  • Japón: ナエトル!ゲットだぜ!
  • Transcripción en Romaji: Naetoru! Getto Daze!
  • EE.UU.: Gettin' Twiggy With It!
  • España: ¡Comprendiendo a Turtwig!
  • Hispanoamérica: ¡Nuevos amigos!
475 475 469 006
  • Japón: 迷いの森!シンジふたたび!!
  • Transcripción en Romaji: Mayoi no mori! Shinji Futatabi!!
  • EE.UU.: Different Strokes for Different Blokes
  • España: Jugadas diferentes para chicos diferentes
  • Hispanoamérica: Diferentes estilos de batalla, diferentes Pokémon
476 476 470 007
  • Japón: ポッチャマがんばる!!
  • Transcripción en Romaji: Potchama ganbaru!!
  • EE.UU.: Like It or Lup It!
  • España: ¡Piplup: el líder!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenando a Piplup!
477 477 471 008
  • Japón: なぞのジムのグレッグル!
  • Transcripción en Romaji: Nazo no Jimu no Guregguru
  • EE.UU.: Gymbaliar!
  • España: El gimnasio Pokémon de mentira
  • Hispanoamérica: ¡Los farsantes!
478 478 472 009
  • Japón: ミミロルとあそぼう!?
  • Transcripción en Romaji: Mimiroru to Asobō!?
  • EE.UU.: Setting the World on its Buneary!
  • España: ¡Ese Buneary es mio!
  • Hispanoamérica: ¡Dando la bienvenida a Buneary!
479 479 473 010
  • Japón: ポケッチ入手困難!?
  • Transcripción en Romaji: Poketchi Nyūshukonnan!?
  • EE.UU.: Not on MY Watch Ya Don't!
  • España: ¡No, no me quitarás el Poké-Reloj!
  • Hispanoamérica: ¡No pueden con nosotros!
480 480 474 011
  • Japón: ヒカリ!コンテストデビュー!!
  • Transcripción en Romaji: Hikari! Kontesuto Debyū!!
  • EE.UU.: Mounting a Coordinator Assault!
  • España: Preparando el debut de una coordinadora
  • Hispanoamérica: ¡Coordinadores en entrenamiento!
481 481 475 012
  • Japón: コンテストバトル!ライバル対決!!
  • Transcripción en Romaji: Kontesuto Batoru! Raibaru Taiketsu!!
  • EE.UU.: Arrival of a Rival!
  • España: ¡La llegada de una rival!
  • Hispanoamérica: ¡Un rival está por llegar!
482 482 476 013
  • Japón: ムックルがんばる!
  • Transcripción en Romaji: Mukkuru ganbaru!
  • EE.UU.: A Staravia Is Born!
  • España: Ha nacido un Staravia
  • Hispanoamérica: ¡Ha nacido un Staravia!
483 483 477 014
  • Japón: タケシにおまかせ!
  • Transcripción en Romaji: Takeshi ni omakase!
  • EE.UU.: Leave It To Brocko!
  • España: Dejádselo a Brock
  • Hispanoamérica: ¡Brock lo puede todo!
484 484 478 015
  • Japón: クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!!
  • Transcripción en Romaji: Kurogane Jimu! Hyouta VS Shinji!!
  • EE.UU.: Shapes of Things to Come!
  • España: Las formas de las cosas futuras
  • Hispanoamérica: ¡Un estilo inesperado!
485 485 479 016
  • Japón: ズガイドスVSピカチュウ!
  • Transcripción en Romaji: Zugaidosu tai Pikachū
  • EE.UU.: A Gruff Act to Follow!
  • España: Una actuación difícil de superar
  • Hispanoamérica: ¡Un estilo que no se copia!
486 486 480 017
  • Japón: 古代ポケモン大進撃!
  • Transcripción en Romaji: Kodai Pokemon Dai shingeki!
  • EE.UU.: Wild in the Streets!
  • España: Sueltos por las calles
  • Hispanoamérica: ¡Salvajes por las calles!
487 487 481 018
  • Japón: クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!!
  • Transcripción en Romaji: Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!!
  • EE.UU.: O'er the Rampardos We Watched!
  • España: Vigilaremos a Rampardos
  • Hispanoamérica: ¡Sobre Rampardos ganaremos!
488 488 482 019
  • Japón: パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!?
  • Transcripción en Romaji: Pachirisu Getto De...... Daijoubu !?
  • EE.UU.: Twice Smitten, Once Shy!
  • España: De los escarmentados nacen los avisados
  • Hispanoamérica: ¡Una nueva conquista!
489 489 483 020
  • Japón: ポケモンハンターJ!
  • Transcripción en Romaji: Pokémon Hantā J!
  • EE.UU.: Mutiny in the Bounty!
  • España: Rebelión a bordo
  • Hispanoamérica: ¡El botín Pokémon!
490 490 484 021
  • Japón: 最強のコイキングと最も美しいヒンバス!
  • Transcripción en Romaji: Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass!
  • EE.UU.: Ya See We Want an Evolution!
  • España: Adelante con esa evolución
  • Hispanoamérica: ¡Queremos la evolución!
491 491 485 022
  • Japón: パチリスVSエイパム!コンテストバトル!!
  • Transcripción en Romaji: Pachirisu vs Eipamu! Kontesuto Batoru!!
  • EE.UU.: Borrowing on Bad Faith!
  • España: Pidiendo un préstamo con mala fe
  • Hispanoamérica: ¡Prestando a la mala!
492 492 486 023
  • Japón: 爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!
  • Transcripción en Romaji: Bakusō Haganēru! Bippa no Mura o Mamoru!!
  • EE.UU.: Faced With Steelix Determination!
  • España: ¡Un Steelix con determinación de acero!
  • Hispanoamérica: ¡Un Steelix al ataque!
493 493 487 024
  • Japón: 対決!サトシ対ピカチュウ!?
  • Transcripción en Romaji: Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!?
  • EE.UU.: Cooking up a Sweet Story!
  • España: ¡Cocinando una dulce historia!
  • Hispanoamérica: ¡Cocinando una linda historia!
494 494 488 025
  • Japón: 怪傑ロズレイドと花伝説!
  • Transcripción en Romaji: Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu
  • EE.UU.: Oh Do You Know The Poffin Plan!
  • España: ¿Conoces la receta de los Pokochos?
  • Hispanoamérica: ¡El súper poffin plan!
495 495 489 026
  • Japón: ポケモンコンテスト!ソノオ大会!!
  • Transcripción en Romaji: Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!!
  • EE.UU.: Getting the Pre-Contest Titters!
  • España: ¡Con los nervios previos al concurso!
  • Hispanoamérica: ¡Nervios de concurso!
496 496 490 027
  • Japón: 決戦!ポッチャマVSポッタイシ!!
  • Transcripción en Romaji: Kessen! Pocchama VS Pottaishi!!
  • EE.UU.: Settling a Not-So-Old Score!
  • España: Ajustando una vuelta a la infancia
  • Hispanoamérica: ¡Saldando cuentas viejas!
497 497 491 028
  • Japón: フワンテと北風の使い!
  • Transcripción en Romaji: Fuwante to Kitakaze no Tsukai!
  • EE.UU.: Drifloon on the Wind!
  • España: ¡Drifloon vuela por el viento!
  • Hispanoamérica: ¡Un Drifloon en el aire!
498 498 492 029
  • Japón: サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!?
  • Transcripción en Romaji: Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!?
  • EE.UU.: The Champ Twins!
  • España: ¡Los gemelos campeones!
  • Hispanoamérica: ¡Los gemelos campeones!
499 499 493 030
  • Japón: ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!!
  • Transcripción en Romaji: Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!!
  • EE.UU.: Some Enchanted Sweetening!
  • España: ¡La miel encantada!
  • Hispanoamérica: ¡Un tesoro dulce y encantador!
500 500 494 031
  • Japón: ナエトル対ナエトル!スピード対決!!
  • Transcripción en Romaji: Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!!
  • EE.UU.: The Grass-Type is Always Greener!
  • España: ¡El del tipo planta siempre es más verde!
  • Hispanoamérica: ¡Los de tipo hierba siempre son más fuertes!
501 501 495 032
  • Japón: 琥珀の城のビークイン!
  • Transcripción en Romaji: Kohaku no Shiro no Bīkuin!
  • EE.UU.: An Angry Combeenation!
  • España: ¡Una combinación furiosa!
  • Hispanoamérica: ¡Una dulce y enojada combinación!
502 502 496 033
  • Japón: スキです!ポケモンなりきり大会!!
  • Transcripción en Romaji: Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!!
  • EE.UU.: All Dressed up with Somewhere to Go!
  • España: ¡Disfrazados para el concurso Pokémon!
  • Hispanoamérica: ¡Todos listos y disfrazados!
503 503 497 034
  • Japón: ブイゼル!最強への道!!
  • Transcripción en Romaji: Buizeru! Saikyou e no Michi!!
  • EE.UU.: Buizel Your Way Out of This!
  • España: ¡Ese Buizel tiene que ser mío!
  • Hispanoamérica: ¡Buizel, cuidado con tu camino!
504 504 498 035
  • Japón: 四天王ゴヨウとドータクン!
  • Transcripción en Romaji: Shitennō Goyō to Dōtakun!
  • EE.UU.: An Elite Meet and Greet!
  • España: ¡Encuentros y saludos del Alto Mando!
  • Hispanoamérica: ¡Un encuentro con la Élite Cuatro!
505 505 499 036
  • Japón: シンオウ時空伝説!
  • Transcripción en Romaji: Shinou Jikū Densetsu!
  • EE.UU.: A Secret Sphere of Influence!
  • España: ¡Una esfera muy valiosa!
  • Hispanoamérica: ¡Una esfera secreta de influencia!
506 506 500 037
  • Japón: ハクタイジム!VSナタネ!!
  • Transcripción en Romaji: Hakutai Gym! VS Natane!!
  • EE.UU.: The Grass Menagerie!
  • España: ¡Conexión de Pokémon planta!
  • Hispanoamérica: ¡Reserva de Pokémon de hierba!
507 507 501 038
  • Japón: 爆誕!サイクリングロード!!
  • Transcripción en Romaji: Bakutan! Saikuringu Rōdo!!
  • EE.UU.: One Big Happiny Family!
  • España: ¡Crece la familia con Happiny!
  • Hispanoamérica: ¡Una gran familia feliz!
508 508 502 039
  • Japón: ピカチュウのおるすばん!
  • Transcripción en Romaji: Pikachū no Orusuban!
  • EE.UU.: Steamboat Willies!
  • España: ¡Marcha en el barco a vapor!
  • Hispanoamérica: ¡Viaje en el barco de vapor!
509 509 503 040
  • Japón: チャンピオン・シロナ登場!!
  • Transcripción en Romaji: Chanpion・Shirona Toujou!!
  • EE.UU.: Top-Down Training!
  • España: ¡Una entrenadora de primera!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenamiento especial!
510 510 504 041
  • Japón: ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!!
  • Transcripción en Romaji: Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!!
  • EE.UU.: A Stand-Up Sit-Down!
  • España: ¡El entrenamiento especial de Maya!
  • Hispanoamérica: ¡Entrenando con Jesselina!
511 511 505 042
  • Japón: ラクライ訓練センター!
  • Transcripción en Romaji: Rakurai kunren sentā!!
  • EE.UU.: The Electrike Company!
  • España: ¡La compañía Electrike!
  • Hispanoamérica: ¡En compañía de Electrike!
512 512 506 043
  • Japón: ムウマージ!悪夢からの脱出!!
  • Transcripción en Romaji: Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!!
  • EE.UU.: Malice in Wonderland!
  • España: ¡Malicia en el país de las maravillas!
  • Hispanoamérica: ¡Malicia en el país de las maravillas!
513 513 507 044
  • Japón: 迷子のヒポポタスを助けろ!
  • Transcripción en Romaji: Maigo no Hipopotasu o tasukero!
  • EE.UU.: Mass Hip-Po-Sis!
  • España: ¡El Hippopotas perdido!
  • Hispanoamérica: ¡Hipo-sis masiva!
514 514 508 045
  • Japón: ハンターJ再び!タテトプスを守れ!!
  • Transcripción en Romaji: Hantā Jē Futatabi! Tatetopusu wo mamore!!
  • EE.UU.: Ill-Will Hunting!
  • España: ¡Caza mal intencionada!
  • Hispanoamérica: ¡A la caza de los Shieldon!
515 515 509 046
  • Japón: 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!
  • Transcripción en Romaji: Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!!
  • EE.UU.: A Maze-ing Race!
  • España: ¡Carreras por el laberinto!
  • Hispanoamérica: ¡La carrera laberíntica!
516 516 510 047
  • Japón: ミルとケーシィと水の底!
  • Transcripción en Romaji: Miru to Kēshī to Mizu no Soko!
  • EE.UU.: Sandshrew's Locker!
  • España: ¡El Sandshrew encerrado!
  • Hispanoamérica: ¡Liberando a Sandshrew!
517 517 NE 048
  • Japón: サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!!
  • Transcripción en Romaji: Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!
  • Traducción: ¡Satoshi y Hikari! ¡Rumbo a una nueva aventura!
518 518 511 049
  • Japón: ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!!
  • Transcripción en Romaji: Pokemon Kontesto! Yosuga Taikai!!
  • EE.UU.: Dawn's Early Night
  • España: La temprana decepción de Maya
  • Hispanoamérica: Una lección para Dawn
519 519 512 050
  • Japón: 全員参加!タッグバトル!!
  • Transcripción en Romaji: Zennin Sanka! Taggu Batoru!!
  • EE.UU.: Tag! We're It!
  • España: ¡Combate Corazón! ¡Allá vamos!
  • Hispanoamérica: ¡La gran batalla dúo!
520 520 513 051
  • Japón: ヒコザルVSザングース!運命のバトル!!
  • Transcripción en Romaji: Hikozaru VS Zangūsu! Unmei no Batoru!!
  • EE.UU.: Glory Blaze!
  • España: ¡Resplandor de gloria!
  • Hispanoamérica: ¡Llamarada de gloria!
521 521 514 052
  • Japón: タッグバトル!ファイナル!!
  • Transcripción en Romaji: Taggu Batoru! Fainaru!!
  • EE.UU.: Smells Like Team Spirit!
  • España: ¡Sintiendo el espíritu de equipo!
  • Hispanoamérica: ¡Espíritu de compañerismo!

0 comments

Publicar un comentario

Pk-Alex 2009-2011
Se publica bajo licencia Creative Commons
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de esta página sin autorización previa del webmaster.
Todas las marcas y personajes pertenecen a © Nintendo, Creatures, Game Freak, TV Tokyo, ShoPro, JR Kikaku © Pokémon.
Este es un sitio web no oficial, y no tiene vínculo alguno con Nintendo, simplemente es un sitio creado por fanátismo.
Todas las imágenes, texto y audio se utilizan en un contexto editorial, sin la autorización directa de las compañías.

Pagina Creada Y Diseñada Por Alejandro